虎丘位于苏州古城西北5公里处,海拔36米,占地300亩。虎丘原名叫做海涌山,相传远古时期,这里是汪洋大海上的一座小岛,随着潮涨潮落,海岛时隐时现,如同被涌出海面,所以叫做海涌山。那后来为什么又改名叫虎丘了呢?要从春秋吴越争霸说起,公元前496年,吴王阖闾率军攻打越国,在檇李之战中负伤去世,他的儿子吴王夫差将其埋葬在海涌山上。相传下葬三日后有一只白虎蹲居其墓上,遂改名为虎丘。
2000多年来,虎丘人文历史积淀深厚,读懂虎丘等于读懂半部苏州历史。虎丘有“吴中第一名胜”“吴中第一山”的美誉,宋代大文豪苏东坡曾云:“到苏州不游虎丘,乃憾事也”。作为苏州的一个重要旅游窗口,虎丘屡获殊荣,先后被评为全国首批十佳文明风景旅游区示范点,国家AAAAA级旅游景区,全国文明单位。
虎丘有“江左丘壑之表”的风范,绝岩耸壑,气象万千,并有三绝九宜十八景之胜。“三绝”是指山势之奇、登眺之乐、剑池之幽。“九”宜是指宜月、宜雪、宜雨、宜烟、宜春晓、宜夏、宜秋爽、宜落木、宜夕阳。“十八景”中比较有名的是虎丘塔、虎阜禅寺、剑池、千人坐、断梁殿、试剑石、珍娘墓等等。不论春夏秋冬、不管阴晴雨雪,虎丘都会向你展示其独特的风景,让你的虎丘之行不留遗憾。
Tiger Hill is renowned as the "Number One Scenery of the Kingdom of Wu。" The hill is 36 meters in height and covers an area of about 14,100 square meters。
A number of historic attractions, including some dating back 2,500 years, as old as the city of Suzhou, are located on the hill。
Throughout history, many famous writers, poets, and celebrities have let flow their unreserved praise of Tiger Hill。
A famous Song Dynasty poet, Su Dongpo once said, "It is a lifelong pity to have gone to Suzhou without a visit to Tiger Hill。
" People traditionally described Tiger Hill as illustrated in "Nine Scenes", namely, that Tiger Hill is best viewed "under the Moon, in the Snow, in the Rain, in the Mist, in Midsummer, in Refreshing Autumn, in a Spring Morning, in a late Autumn Day with Fallen Leaves, and at Sunset。
"
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系我们,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
本文链接:https://www.yyhpimc.com/post/25794.html