高二语文,满江红原文
怒发冲冠, 凭栏处、 潇潇雨歇。 抬望眼、 仰天长啸, 壮怀激烈。 三十功名尘与土, 八千里路云和月。 莫等闲、 白了少年头, 空悲切。
靖康耻, 犹未雪。 臣子恨, 何时灭。 驾长车踏破, 贺兰山缺。 壮志饥餐胡虏肉, 笑谈渴饮匈奴血。 待从头、 收拾旧山河, 朝天阙。
原文如下:
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文如下:
我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头放眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。
基本释义
比喻成绩全部不及格:「他这次的成绩单是满江红。」
词牌名。有仄韵、平韵两体,仄韵词宋人填者最多,平韵词只有姜夔词一体。
详细释义
词牌名。双调,常用为九十三字。有仄韵和平韵两体。仄韵一般用入声。
南宋 姜夔 始创平韵体,但用者不多。
岳飞的满江红大致意思:
我愤怒得头发竖了起来,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。 抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。 三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。 好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。 靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。 作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭! 我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。 我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。 待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
满江红词意,表示岳飞精忠报国的英雄之志,表现出一种浩然正气的英雄气质,表现了报国立功的信心和乐观主义精神。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
侍从头,收拾旧山河。把收复山河的宏愿,艰苦的征战,以一种乐观主义精神表现出来。这首词给人一种只有胸怀大志,思想高尚的人,才能写出这种感人肺腑的词句的感觉。岳飞的这首词中,词里句中无不透出雄壮之气,充分表现作者忧国报国的壮志胸怀。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系我们,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
本文链接:https://www.yyhpimc.com/post/22771.html