白雪歌送武判官归京
[ 唐 ] 岑参
běifēngjuǎndìbáicǎoshé
北风卷地白草折,
hútiānbāyuèjífēixuě
胡天八月即飞雪。
hūrúyīyèchūnfēnglái
忽如一夜春风来,
qiānshùwànshùlíhuākāi
千树万树梨花开。
《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参写的一首边塞诗,雪中所见①千树万树梨花开,梨花为白花,以雪比作梨花。
②散入珠帘湿罗幕即雪融化后打湿了帘子。
③翰海澜干百丈冰,即无边的沙漠结成百丈冰,④去时雪满天山路,即路上铺满了雪。
⑤雪地上空留下马的痕迹。
白居易的《白雪歌送武判官归京》是一首描写冬天景色和表达友情的词。其大意是:
北国飘落大雪,银装素裹的北方景色非常美丽。雪花纷纷扬扬地飘落,覆盖了道路。我送友人归京,在风雪中踏上归途。旅途遥远,我心中略感落寞。但想到友人回家与亲人团聚,心中又为他感到欢喜。我期盼他早日平安抵达京城,在那里与家人共享团圆的喜悦。虽然天寒地冻,但他一定能凭借坚强的意志完成这段旅程。我在这里默默祝福他一路顺风,早日平安。
这首词通过描写大雪覆盖的北方景色,表达了作者送别友人归京的复杂心情。既有对远别的不舍,也有对友人归家的美好祝愿。词中景与情交融,抒发了亲友分离的落寞和期盼重逢的喜悦。
白雪歌送武判官归京(节选)
[唐]岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
译文:北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。
白雪歌送武判官归京
[ 唐 ] 岑参
běifēngjuǎndìbáicǎoshé
北风卷地白草折,
hútiānbāyuèjífēixuě
胡天八月即飞雪。
hūrúyīyèchūnfēnglái
忽如一夜春风来,
qiānshùwànshùlíhuākāi
千树万树梨花开。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系我们,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
本文链接:https://www.yyhpimc.com/post/13717.html